主页 > 资讯 >

导航导航

幸运飞艇走势怎么看 當代文學:海外傳播新風景(文學聚焦) 莫兰特绝杀

发布日期:2019年11月14日 17:40编辑:幸运飞艇走势怎么看

當代文學:海外傳播新風景(文學聚焦) 美队寡姐重聚:幸运飞艇走势怎么看”他说。

民警在村里了解到另一位报警人庞某云常年在外地做生意,很少回家,但常常为村里捐款捐物,资助村里修桥补路,应说是位善人,怎么会有人要挖其母亲的坟墓呢?正在民警一愁莫展时,庞某云又向民警反映:有人让其将30万元打到指定银行卡上,不然就将其母亲的尸骨丢弃。

【江姐托孤信曝光】

「近年來∵♂⊙,通過一系列項目資助、獎勵中國圖書翻譯和海外出版的項目△,有力推動了中國文學作品多語種版本在全球的熱銷▽。」姚建彬說∟,「在這一過程中∴▽◇,應當更加註重項目的效果評估和反饋?┊☆,不僅要把中國文學譯出來⌒⌒,還要看譯得好不好♂?┊,外國讀者是否看得到▽┊∵。」

劉慈欣小說在日本的成功不是個案∟,近年來⊿,具有世界影響力的中國作家與作品正在增加▽。科幻文學、諜戰小說、網絡小說等類型文學在國外讀者中影響力日益增強;除歐美英語世界外∵,亞洲、東歐各國對中國文學的接受也令人欣喜♀◇?。隨着中外文學交流愈加頻繁與深入?♀∟,了解中國文學在海外的傳播與接受情況◇♀,對中國文學更好地「走出去」至關重要?∴。

近年來▽⊿,通過世界漢學大會、國際漢學翻譯家大會等中外交流活動?♂△,中華圖書特殊貢獻獎、魯迅文學獎翻譯獎項等獎勵機制⌒,培養外國來華留學翻譯人才等舉措〇,外國翻譯家對中國文學的了解和翻譯熱情正在提高◇。意大利漢學家傅雪蓮將劉慈欣的《三體》翻譯成意大利文出版〇◇♂。阿拉伯語譯者葉海亞翻譯了徐則臣等作家的代表作┊□♂,受到阿拉伯語世界歡迎↑☆∵。

中國傳媒大學外國語言文化學院副教授孫鶴雲研究發現:「韓國讀者對中國網絡文學的反饋非常積極△∴△,年輕讀者發現了一個可以無負擔對接的中國文學新類型◇。」通過觀察韓國YES24網站的會員留言▽↑,孫鶴雲發現∟⌒,《步步驚心》《琅琊榜》《花千骨》等小說令韓國讀者着迷◇☆⊙。

中國當代文學在越南的傳播也影響了越南作家的創作⌒。獲得諾貝爾文學獎后♂▽↑,莫言在越南作家中的知名度進一步提升?⊿。據介紹☆,越南文壇上的陳清河幻、杜黃耀、阮玉姿等當代青年作家的小說或多或少地採用了莫言長篇小說《豐乳肥臀》中的敘述手法並受到越南讀者的認可□。

幸运飞艇走势怎么看

類型小說可圈可點今年3月┊♀△,《中國文學海外發展報告(2018)》發佈┊☆,對近年來中國文學海外傳播情況進行了調研♂。《報告》主編、北京師範大學教授姚建彬介紹說:「不少國家對中國文學的關注♀▽﹡,除了繼續聚焦于傳統的純文學作品外□♂┊,還將感知觸角延伸到了中國當代的武俠小說、懸疑小說、推理小說、盜墓小說和各種當紅的網絡小說〇↑。」類型小說的國際影響力不斷提升☆π↑,科幻文學、網絡文學、諜戰小說等文學新門類正成為海外讀者了解中國文學的窗口☆。

一些重點譯介工程使印度的中國文學翻譯和出版更加系統∴♂☆。2015年底∵∴,「中印經典和當代作品互譯出版項目」印方項目啟動;2016年♀∵,印方翻譯團隊正式成立?⌒,投入作品譯介工程⌒π┊。從事翻譯工作的皆為印度高校中文專業教師♂∵,代表了印度中國文學翻譯的較高水平⌒◇。入選這一項目的當代文學作品包括《塵埃落定》《生死疲勞》《白鹿原》《秦腔》等∴。譯本指定出版機構是印度主要的印地語、英語出版社之一的印度國家圖書基金會∵∟。

「應當注重中國文學在越南等東南亞國家的譯介和傳播⊿∵┊,我在與越南文化界人士接觸的過程中發現⊙◇,他們非常迫切地想要了解中國當代文學◇△,希望更多的當代文學介紹到越南去〇⊙♂。」高興說∵〇。

麥家諜戰小說在國外的成功曾在海外掀起了一股「麥旋風」♀。「相比純文學作品π♂,國外出版社對偏通俗文學的諜戰小說出手迅速┊♂∵,這類作品為當下文學增添了新元素□,豐富了海外認識、了解中國的途徑π⌒〇。」山東師範大學文學院教授姜智芹在研究中指出▽⌒☆。

「科幻文學已經成為中國文學海外傳播的新名片⊙。」姚建彬說﹡⌒﹡。科幻文學不僅通過翻譯渠道走了出去◇⊿♀,更在一定程度上實現了「走進去」?∵。通過獲國際獎項情況、國外圖書館館藏量、圖書銷售量、書評及論文研究情況等指標可以看出◇↑▽,以《三體》為代表的中國科幻文學海外傳播力與認可度逐漸提升⊙π。

除此之外┊,「建立作家與譯者、經紀人或出版家之間的穩定關係△⊙,重視專業網刊、網站作用⌒♀,推動版權代理人制度對提升中國當代文學的海外影響力也至關重要∟♂∴。」姚建彬說△〇。

幸运飞艇走势怎么看

《解密》的火熱也帶動了海外讀者對中國諜戰小說的關注♀△﹡,陳浩基、陳紫金、剛雪印、秦明、松鷹等人的作品被翻譯到海外?⌒▽,中國諜戰小說的影響力不容忽視⊙。

2016年∴,由美國托爾出版、英國宙斯之首再版的《看不見的星球:中國當代科幻小說選集》和宙斯之首再版的《流浪地球》等小說集收錄了劉慈欣、陳楸帆、程婧波、夏笳等人的作品〇♀∟。2016年2月↑∴♂,《克拉克世界年刊:8》收錄了程婧波的《螢火蟲之墓》和夏笳的《2044年春節舊事》;2016年7月〇,《年度最佳科幻小說和幻想小說:2016》收錄了寶樹的作品⌒?。外國出版社、雜誌社和文學網站對中國科幻作品持續關注⊿﹡。

幸运飞艇走势怎么看

《三體》日文版今年7月4日▽♂⊙,劉慈欣的科幻小說《三體》日文版在日本上市第一天◇,首印1萬冊全部售罄□⊿⊿,短短一周時間▽?,加印10次⌒〇,印刷數量達85000冊﹡⊙△。

北京外國語大學亞非學院副教授曾瓊認為⌒☆﹡,「這是中國文學走出去特別是走向印度的一個裡程碑□↑□。」中國電視劇在泰國的熱播帶動了相關出版物的翻譯∟,有些熱愛中國文學的泰國粉絲甚至等不及出版方翻譯▽,便自行開始譯介↑⊿?。《步步驚心》《後宮甄嬛傳》《羋月傳》等在泰國圈粉無數π,推動了中國文學在泰國的傳播▽。

幸运飞艇走势怎么看

走向更多小語種地區「以往我們總是關注中國文學在歐美英語世界的傳播情況♂♂,近年來通過各種文學交流☆⌒◇,我發現一些東歐國家、東南亞國家等小語種國家對中國文學的興趣也很強烈♂∵▽,很希望中國當代文學有更多小語種譯本∟。」《世界文學》主編高興說□∵♀。

「文化包括文學本身是一個國家和一個民族魅力的一部分☆↑⌒。當代文學走向海外的過程也是一個民族文化平等交流的過程?△。」高興說△┊。

幸运飞艇走势怎么看

培養、建立一支優秀譯者隊伍已成為當代文學更好走向世界的關鍵因素⌒。漢學家們的作用不可替代↑☆∵。高興認為:「外譯中的隊伍比較強大☆〇∴,中譯外需要漢學家的母語優勢▽☆⊿,這個隊伍還比較小♂﹡♂。」

越南讀者對中國文學有着濃厚興趣∵,中國文學在越南的譯介數量逐年增長⊿ππ,在越南外國文學作品中所佔比例相當大♂。20世紀90年代初到21世紀初┊?,越南掀起了一次中國文學熱潮∵∴□。沈從文的《邊城》、張賢亮的《男人的一半是女人》、王蒙的《悠悠寸草心》等小說被翻譯到越南∟,並受到越南讀者的歡迎?。這一方面說明兩國同處亞洲文化圈▽?△,在歷史、政治、民俗等方面〇,有着更多溝通的可能⊙,另一方面則緣于中越文化自古以來悠久的交往歷史◇〇♂。

儘管當代文學在海外的影響力還有待增強♂,但它已成為展示中國文化和中國魅力的重要窗口↑。

總結中國文學海外傳播的經典案例可以發現▽〇,各類出版項目的作用十分重要〇。「經典中國國際出版工程」「絲路書香翻譯資助項目」「中國當代作品對外翻譯工程」等把中國文學送出去的工程不斷推進⌒⊙,各類官方和民間組織協同努力∴,致力於讓更多海外讀者看到中國文學作品?。

在對象國選擇上⊿♂,作家和出版界的視野也日益廣闊♂,不再只盯着英、法、德等語種?┊,更加具備世界眼光┊∟⊿。姚建彬認為:「中國文學的海外傳播與發展⊿↑,是全方位、面向全球範圍的♂,而不能僅僅限於英語世界或傳統意義上的西方大國▽。」

網絡文學在海外人氣也很高↑。中國網絡文學作家有不少韓國知音♂⌒。2015至2016年▽∵↑,隨着《琅琊榜》《花千骨》《雲中歌》《那片星空☆〇♂,那片海》等中國網絡小說在韓國受到廣泛歡迎♂▽,韓國《亞洲經濟》一篇題為《3億3千萬人被深深迷倒⊙,中國網絡小說引起市場大爆發》的文章指出↑♂⊙,「中國網絡小說現已延伸到全世界◇,成為外國人了解中國文化與中文的窗口↑。」該報另一篇報道《中國網絡文學成為世界主流》一文更是對中國網絡文學給予高度評價▽□,認為「中國網絡文學正在向海外輸出∟,在俄羅斯、美國、加拿大、英國、菲律賓、印度尼西亞、越南等地都有狂熱的粉絲團」┊。

中外譯者攜手發力儘管中國文學近年來在世界上的影響力逐漸增強〇,但與中國的綜合國力和國際地位還很不相稱⌒♀∵。「這幾十年∟♂∴,中國第一時間就把世界上最優秀的文學作品介紹過來了∵☆,各國代表作家的重要作品基本都有中文譯本♂△,而國外翻譯中國作品的數量相比之下還相當少☆♀∵。」高興說▽。

本文标签:幸运飞艇走势怎么看

大家都在看

热点事

娱乐娱情

热门阅读

精彩专题